Arabic Islamic Literature as Textual Civilization: A Document-Based Content Analysis of Meaning Transmission in Non Arab Cultural Spaces

Authors

  • Yusuf Aziz Mustofa Universitas Islam Negeri Sunan Kalijaga, Yogyakarta, Indonesia
  • Yasmin Athira Hasania Universitas islam Darussalam, Ciamis, Indonesia
  • Sarah Ainu Rahmah Universitas Al-Azhar, Kairo, Mesir

Keywords:

Textual Civilization, Islamic Intellectual Inheritance, Arabic Islamic Literature, Non Arab Cultural Spaces

Abstract

Purpose of the study: This study re-reads Arabic in non-Arab contexts not as a foreign-language skill alone but as a field of textual civilization, and maps how its meaning, adab, and worldview are transmitted into non-Arab cultural spaces through identifiable channels of translation, commentary, scholarly networks, and classical texts. Methodology: A document-based qualitative design with directed (deductive-inductive) qualitative content analysis was applied. A purposive corpus of forty-one scholarly documents (peer-reviewed articles, monographs, and reference works, 2001-2024) was selected against explicit inclusion criteria and coded with a four-point category matrix. Trustworthiness was addressed through an audit trail, constant comparison, peer debriefing, and reflexivity. Main Findings: Five themes emerged: Arabic as a carrier of epistemic authority in revelation and translation; literature and balaghah as the formation of adab; sanad, ijazah, and ulama networks as channels of authority; manuscripts, paratexts, and kitab kuning as the material life of meaning; and the modern risk of reducing Arabic to instrumental function. Together they describe one architecture of inherited meaning. Novelty/Originality of this study: The study bridges two literatures usually kept apart, the pedagogy of Arabic as a foreign language and the historical study of Arabic-Islamic textual culture, through a single lens of inherited meaning. It contributes a paradigm of inherited meaning for Arabic language education, arguing that curricula in non-Arab contexts should connect competence with adab, literature, tafsir, and textual heritage.

References

Albantani, A. M., & Madkur, A. (2019). Teaching Arabic in the era of Industrial Revolution 4.0 in Indonesia: Challenges and opportunities. ASEAN Journal of Community Engagement, 3(2), 198–219. https://doi.org/10.7454/ajce.v3i2.1063

Almelhes, S. (2024). Enhancing Arabic language acquisition: Effective strategies for addressing non-native learners’ challenges. Education Sciences, 14(10), 1116. https://doi.org/10.3390/educsci14101116

Awaludin, A. (2024). Documenting the half-century evolution of Islamic education research: A probabilistic topic modeling study of the literature from 1970 to 2023. Studia Islamika, 31(3), 439–475. https://doi.org/10.36712/sdi.v31i3.41513

Azra, A. (2004). The origins of Islamic reformism in Southeast Asia: Networks of Malay-Indonesian and Middle Eastern ‘ulama’ in the seventeenth and eighteenth centuries. Allen & Unwin / University of Hawai’i Press.

Barton, G., Yilmaz, I., & Morieson, N. (2021). Religious and pro-violence populism in Indonesia: The rise and fall of a far-right Islamist civilisationist movement. Religions, 12(6), 397. https://doi.org/10.3390/rel12060397

Bruinessen, M. van. (1990). Kitab kuning: Books in Arabic script used in the pesantren milieu. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, 146(2), 226–269.

Burhanudin, J. (2021). The triumph of the second leaders: Ahmad Khatib and Rashid Rida in Islamic reform in Indonesia. Afkaruna: Indonesian Interdisciplinary Journal of Islamic Studies, 17(2). https://doi.org/10.18196/afkaruna.v17i2.12554

Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (4th ed.). SAGE Publications.

Elo, S., Kaariainen, M., Kanste, O., Polkki, T., Utriainen, K., & Kyngas, H. (2014). Qualitative content analysis: A focus on trustworthiness. SAGE Open, 4(1), 1–10. https://doi.org/10.1177/2158244014522633

Elo, S., & Kyngas, H. (2008). The qualitative content analysis process. Journal of Advanced Nursing, 62(1), 107–115. https://doi.org/10.1111/j.1365-2648.2007.04569.x

Fathurahman, O. (2013). A textual approach to understanding Nusantara Muslims. Studia Islamika, 20(1), 1–29. https://doi.org/10.15408/sdi.v20i1.353

Gallop, A. T. (2017). Fragments of audiences and an artist: Illumination in Malay literary manuscripts. Indonesia and the Malay World, 45(132), 146–178. https://doi.org/10.1080/13639811.2017.1316055

Hefner, R. W. (2009). Making modern Muslims: The politics of Islamic education in Southeast Asia. University of Hawai’i Press.

Holmberg, B. (2006). Adab and Arabic literature. In A. Pettersson, G. Lindberg-Wada, M. Petersson, & S. Helgesson (Eds.), Literary history: Towards a global perspective (pp. 180–205). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110894110.180

Hsieh, H.-F., & Shannon, S. E. (2005). Three approaches to qualitative content analysis. Qualitative Health Research, 15(9), 1277–1288. https://doi.org/10.1177/1049732305276687

Ichwan, M. N. (2001). Differing responses to an Ahmadi translation and exegesis: The Holy Qur’an in Egypt and Indonesia. Archipel, 62, 143–161. https://doi.org/10.3406/arch.2001.3668

Kooria, M. (2022). Islamic law in circulation: Shafi’i texts across the Indian Ocean and the Mediterranean. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781009106825

Krippendorff, K. (2019). Content analysis: An introduction to its methodology (4th ed.). SAGE Publications.

Nurtawab, E. (2019). The decline of traditional learning methods in changing Indonesia: Trends of bandongan-kitab readings in pesantrens. Studia Islamika, 26(3), 511–541. https://doi.org/10.36712/sdi.v26i3.11026

Peacock, A. C. S. (2024). Arabic literary culture in Southeast Asia in the seventeenth and eighteenth centuries. Brill. https://doi.org/10.1163/9789004548794

Ricci, R. (2011). Islam translated: Literature, conversion, and the Arabic cosmopolis of South and Southeast Asia. University of Chicago Press.

Risbiyantoro, H., Abdullah, A. F., Lestari, T., & Nurlaila, R. (2026). Integrasi Augmented Reality (AR) dan Problem Based Learning dalam pembelajaran maharah al-qira’ah: Potensi dan implementasinya di pesantren modern Indonesia. ARMADA: Jurnal Penelitian Multidisiplin, 4(5), 1207-1217. https://doi.org/10.55681/armada.v4i5.2759

Saeed, A. (2008). The Qur’an: An introduction. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203938454

Schreier, M. (2012). Qualitative content analysis in practice. SAGE Publications.

van der Putten, J. (2017). On the edge of a tradition: Some prolegomena to paratexts in Malay manuscripts. Indonesia and the Malay World, 45(132), 179–199. https://doi.org/10.1080/13639811.2017.1314638

Widodo, M., Maragustam, & Supriyanto. (2023). Kitab kuning at the Salafiyah pesantren in Indonesia: The dynamics of online learning. Al-Ishlah: Jurnal Pendidikan, 15(3), 3005–3016. https://doi.org/10.35445/alishlah.v15i3.2841

Yakubovych, M. (2022). Qur’an translations into Central Asian languages: Exegetical standards and translation processes. Journal of Qur’anic Studies, 24(1), 89–115. https://doi.org/10.3366/jqs.2022.0491

Yakubovych, M. (2024). The Kingdom and the Qur’an: Translating the holy book of Islam in Saudi Arabia. Open Book Publishers. https://doi.org/10.11647/obp.0381

Downloads

Published

2026-06-27

How to Cite

Yusuf Aziz Mustofa, Yasmin Athira Hasania, & Sarah Ainu Rahmah. (2026). Arabic Islamic Literature as Textual Civilization: A Document-Based Content Analysis of Meaning Transmission in Non Arab Cultural Spaces. JEThAL: Journal of Educational Technology and Arabic Learning, 1(1), 56–69. Retrieved from https://jurnal.kayaswara.com/index.php/jethal/article/view/218

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.